Veel kijkers storen zich aan de manier waarop DWDD-presentator Matthijs van Nieuwkerk het woord 'Olympisch' uitspreekt. In plaats van 'olimpisch', zegt hij 'olumpisch'. En hij is niet de enige die dat doet. Ook Erica Terpstra zegt bijvoorbeeld 'Olumpisch'. De redactie van De Wereld Draait Door heeft er zoveel opmerkingen over gekregen dat ze nu een verklaring op de website hebben gezet waarin ze uitleggen waarom hun presentator het woord zo uitspreekt.
"De ypsilon (υψιλον) is de 20e letter van het Griekse alfabet. Die werd in het Oud-Grieks uitgesproken als een ‘u’ zoals in muziek. In het Modern Grieks spreekt men hem uit als een i. In het Oud-Grieks werd de naam van de letter dan ook als upsilon uitgesproken, maar in het Modern Grieks werd dat ipsilon. De Griekse ypsilon werd door de Romeinen in het Latijnse alfabet overgenomen als de letter Y. Deze Latijnse letter wordt in het Nederlands en diverse andere Europese talen nog steeds ypsilon, Griekse y en/of i-grec genoemd. Strikt genomen is de uitspraak van ‘y’ als ‘u’ niet fout."
En daarmee is die kwestie ook weer duidelijk.
Vragen? Stel ze!
Heb je nog vragen of wil je reageren? Stuur ons dan hier een berichtje in onze chat. Elke donderdag vertellen we in de Doe mee-nieuwsbrief wat we met alle reacties doen. Wil je die in je mail? Meld je dan hier aan.